Tuesday, December 30, 2008

不怕風雨


不害怕風,不害怕雨
不怕雪天酷寒及夏日炎熱
擁有最強健的體魄
別無所求,絕不動怒
永保恬靜的微笑
凡事保持客觀
仔細去聆聽,去了解
然後銘記在心
東邊若有生病的小孩,就去照顧他
西邊若有疲憊的母親,就去幫她扛稻穗
南邊若有將死之人,就去安慰他不用害怕
北邊若有爭吵、興訟,就去告訴他們別做這種蠢事
遭遇乾旱時,為世人傷心流淚
遭遇冷夏時,為世人著急奔波
大家都叫你是大傻瓜
不需別人誇讚表揚,也不以為苦
我希望能變成這樣的人

雨ニモマケズ
風ニモマケズ
雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ
丈夫ナカラダヲモチ
慾ハナク
決シテ瞋ラズ
イツモシヅカニワラッテヰル
一日ニ玄米四合ト
味噌ト少シノ野菜ヲタベ
アラユルコトヲ
ジブンヲカンジョウニ入レズニ
ヨクミキキシワカリ
ソシテワスレズ
野原ノ松ノ林ノ※(「くさかんむり/(こざとへん+(「套」の「大」に代えて「ひとやね」))」、第4水準2-86-78)
小サナ萓ブキノ小屋ニヰテ
東ニ病気ノコドモアレバ
行ッテ看病シテヤリ
西ニツカレタ母アレバ
行ッテソノ稲ノ朿ヲ負ヒ
南ニ死ニサウナ人アレバ
行ッテコハガラナクテモイヽトイヒ
北ニケンクヮヤソショウガアレバ
ツマラナイカラヤメロトイヒ
ヒドリノトキハナミダヲナガシ
サムサノナツハオロオロアルキ
ミンナニデクノボートヨバレ
ホメラレモセズ
クニモサレズ
サウイフモノニ
ワタシハナリタイ

No comments: